|
|
| Tome el tren: - por curiosidad, - para ver el paisaje diferentemente, - para acceder a una senda de excursión sin tomar su coche. Tome el tren: - solo, en familia, en grupo, - en un tren regular o un tren especial, - en un tren propiamente dicho o en un automotor, - a la subida o a la pendiente, - para un billete de ida o una ida y vuelta. |
|
| Durante su lectura,
detenga el cursor del ratón sobre las palabras destacadas descubrirán
imágenes... Larga de 37 kilómetros, yuxtaponiendo la estación SNCF (alt. 760 m), el línea turística va del valle de los Dunières y pasa inmediatamente bajo el pueblo gracias a un túnel de 243 metros. El estación de Dunières Ciudad señala el principio de un larga cuesta que curva a través de las maderas y los prados. Perdue au milieu d'un sous bois et ayant pour seul point de repère une planche de bois portant son nom, nous découvrons la halte de Cublaise. La ascensión siga y la primera explotación nos recuerda que nos acercamos el civilización. El pueblo de Montfaucon (alt. 918 m) se dibuja al cabo de la dura cuesta. Después de uno pequeño puente metálico cruzamos los campos de coles y después de uno paso a nivel la cadena del Mézenc se ofrece a nuestra mirada maravillado. Después de algunos kilómetros nos incorporamos a la estación de Raucoules Brossettes (alt. 835 m), antigua bifurcación de la línea que iba a Yssingeaux y la Bóveda sobre Loira. Los dos carriles nos guian a través de un digno paisaje del Velay y franquean el arroyo Brossettes que abastece el presa de Lavalette sobre el Lignon. Una gran madera nosotros separe aún del pequeño puente sobre el arroyo de Trifoulou y de alto que lleva su nombre. El alto de Salettes sitúa la pequeña pendiente quién nos lleva hasta el puente que cruza los arroyos del Mazeaux poco antes Tence (alt. 850 m). De nuevo una larga cuesta
va a elevarnos sobre el gorges
du Lignon con cuáles jugaremos a cache-c a través
de las maderas de hayas, pinos, abetos o de alerces. |
|
|
|
|
| Tienen múltiples razones tomar este tren y como son puede estar de vacaciones ustedes le perdonarán sus horarios aproximados, su relativo malestar, su lentitud. Se sentirán aflojados y pensarán a los que construyeron el línea, estado cortado la piedra para construir los puentes, cavado los túneles de sus manos. Pensarán a los que tomaron el tren para ir trabajar en la mina o ir a la guerra. Cerrarán los ojos un momento. Se imaginarán ser un niño de SAINT ETIENNE, ROCHE la MOLIÈRE O TERRE-NOIRE. Oirán en torno a ustedes las voces de otros niños que dejan, como ustedes, para la primera vez la grisalla de las ciudades mineras con "la Obra de los Niños" a la Montaña "para rehacerles una salud." Podrán también imaginar haber sido tomado por la mano por un desconocido, haber tenido miedo, haberlo escuchado luego haberlo seguido después de haber retirado uno pedazo de tela amarilla sobre su prenda de vestir, haber tenido hambre, subese en un tren luego en más pequeño otro. Abriendo de nuevo el ojos verán el cielo azul, los paisajes verdes, el Mézenc a lejos, casas sólidas, iglesias, templos y caras tranquilizando. |
|